Kung Fu Panda 2 Sinkronizirano Na Hrvatski 〈90% VALIDATED〉
Također, imena poput "Master Shifu" ostaju netaknuta, ali su dijaloci između Poa i Gospodina Pinga prepuni slavenskog humora koji će svakom Hrvatu biti poznat. Na primjer, scena u kojoj Po tvrdi da je "tajna juhe" tajna, a otac mu odgovara s "nema tajne", na hrvatskom zvuči još urnebesnije zbog specifične intonacije sinkronizatora.
Streaming servisima poput ili HBO Max (ovisno o regiji). Online videotekama telekom operatera. DVD izdanjima u knjižnicama. kung fu panda 2 sinkronizirano na hrvatski
, koristi barut kao novo oružje koje prijeti opstanku kung fua, što filmu daje ozbiljniji i mračniji ton u usporedbi s originalom. Ipak, humor ostaje ključan element, najviše zahvaljujući interakciji između Poa i Paklene petorke. Hrvatska sinkronizacija ponovno briljira: Franjo Dijak Također, imena poput "Master Shifu" ostaju netaknuta, ali
(Lord Shen) : Voices the albino peacock villain with a cold and calculating tone. : Jasna Bilušić (Tigrica) Sanja Marin (Guja) Ozren Grabarić (Ždral) Krešimir Mikić (Bogomoljka) Filip Juričić (Majmun) Critical Review Summary Online videotekama telekom operatera