Notice the repetition of Thisen (blood). To a Mizo pagan, blood was sacred but terrifying (associated with sakhua rituals). Here, the hymn re-coded blood as love. The tune, often set to a simple, melancholic minor key (similar to Welsh revival tunes), mirrored the Mizo folk style of lamenting ( Hlado awmchhun ), allowing new believers to sing without feeling they had completely erased their cultural identity.
Tunah hian Mizoram ah chuan Kristian 90% aia tam an awm a. Chumi bul berah chuan he hla hmasa ber “Kan Pathian chu ropuiziawma a ni” tih a lo ding a. mizo kristian hla hmasa ber
A rough translation of the core sentiment is: Notice the repetition of Thisen (blood)