Legenda O Medvjedu 2 Sinkronizirano Na Hrvatski ((hot)) [ EASY How-To ]

: Najbolji Tedov prijatelj i jedan od glavnih likova u filmu. Njegov lik će biti dodatno razrađen u nastavku, a hrvatski glumac koji će ga sinkronizirati će sigurno donijeti visoku razinu kvalitete.

from the first film. Even in the original English version, Igor is a "Foreign Bear" who speaks actual Croatian. Brother Bear - Crtaći -- Srpski i Hrvatski Wikia Legenda O Medvjedu 2 Sinkronizirano Na Hrvatski

That phrase unlocks the gate. Suddenly, the bear’s roar is not a foreign sound effect from a distant studio. It is the guttural, warm, familiar growl of a djed (grandfather) telling a cautionary tale by a woodstove. The wise old lynx no longer whispers in a generic accent; she speaks with the soft kaj or ča or što of a grandmother from Zagorje or the Dalmatian hinterland. : Najbolji Tedov prijatelj i jedan od glavnih likova u filmu

The story begins six months after the first film. After waking from hibernation, Kenai is approached by his childhood friend . Due to a mystical amulet Kenai gave her when they were children, Nita is unable to marry another until she and Kenai burn the amulet at Hokani Falls during the equinox to break their spiritual bond. As they travel together, Koda begins to feel neglected, fearing he will lose his brother to Nita. Croatian Voice Cast & Production Even in the original English version, Igor is

Na temelju dostupnih informacija o Disneyjevim sinkronizacijama: Službena sinkronizacija Legenda o medvjedu 2 Brother Bear 2 ) iz 2006. godine, koji je izašao izravno na DVD-u, nije službeno sinkroniziran na hrvatski jezik Dostupnost : Film je u Hrvatskoj bio dostupan uglavnom s hrvatskim titlovima na DVD izdanjima.