En algunos episodios, Benson es doblado por René García (sustituyendo a Jesse Conde por problemas de agenda), pero el cambio fue casi imperceptible.
(Invoking related search terms now.)
She burst into tears. Not from sadness, but from the strange, beautiful realization that something small she’d done years ago had been woven into the ending of a show that defined a generation. She never got credit. No one knew her face. But her voice — that raw, unfiltered “¡Te pasaste!” — had become immortal. Un Show Mas espanol latino Temporada 1 a Tempor...
El final en español latino es desgarrador y hermoso. Las voces de los actores (ya con años de experiencia) logran transmitir la despedida. Las frases finales de Pops: "Jellybean, ¿sabes qué más es increíble? ... Todo esto" se convirtieron en leyenda. En algunos episodios, Benson es doblado por René
Un Show Más no es solo una serie animada; es un documento de su época. El doblaje latino logró lo imposible: hacer que personajes estadounidenses hablaran como amigos nuestros. Desde la Temporada 1 con sus episodios simples y alocados, hasta el final agridulce de la Temporada 8 (o 12, según cómo lo numeres), la amistad de Mordecai y Rigby nos enseñó que crecer duele, pero que siempre puedes decir "¡Un show más!" antes de enfrentar la realidad. She never got credit