Si utilizza un browser obsoleto!
La pagina può visualizzarsi in modo non corretto.
His debut album which remains one of his most iconic works. It introduced his unique vocal style to a mainstream audience. Museo de las de canela (1984):
Antes de llegar a los platós de televisión con programas como Crónicas Marcianas o El Vagamundo , Tijeritas ya era una leyenda oral en los barrios de Algeciras y Madrid. Su estilo se caracteriza por una voz rasgada, letras explícitas sobre la cárcel, el desamor, el alcohol y la falsa moral, todo envuelto en un compás de rumba flamenca con matices de rock.
Part of his early 90s output before a brief period of lower visibility. Cantes de libertad (1994):
His debut album which remains one of his most iconic works. It introduced his unique vocal style to a mainstream audience. Museo de las de canela (1984):
Antes de llegar a los platós de televisión con programas como Crónicas Marcianas o El Vagamundo , Tijeritas ya era una leyenda oral en los barrios de Algeciras y Madrid. Su estilo se caracteriza por una voz rasgada, letras explícitas sobre la cárcel, el desamor, el alcohol y la falsa moral, todo envuelto en un compás de rumba flamenca con matices de rock.
Part of his early 90s output before a brief period of lower visibility. Cantes de libertad (1994):